”You must learn to be generous with your absence to those who haven’t understood the importance of your presence.”
”Färskt vatten till blommorna” är en bok som handlar om Violette Toussaint, som har den unika titeln som kyrkogårdsmästare i en liten fransk by i Bourgogne. Boken utspelar sig delvis på en kyrkogård, där både de döda och de levande blir en del av berättelsen. Violette finns där, alltid närvarande när döden knackar på dörren. Hon har till och med bosatt sig på kyrkogården, och har ett litet kök där besökarna kan ta en kopp kaffe och tala ut.
Alla har sin egen historia. En kvinna kommer förbi i flera år och sjunger för en grav. Hennes berättelse är en invecklad historia, som handlar om att vara kärlekskrank för en man som visade sig vara hennes bror. Violette talar sällan med kvinnan men en dag lättar hon sitt hjärta för henne. En främling kan visa sig bära på stora sorger men också berättelser om kärlek och lycka.
Violette får möta flera vilsna själar men själv bär hon också på en tung sorg. Hennes älskade dotter dog under en utflykt i ett slott, då en brand bröt ut. Förlusten av barnet hänger över henne och hennes man som ett tungt moln. Den sörjande pappan till dottern blir besatt av tv-spel där hjälten räddar en prinsessa. Han åldras baklänges och låter sig sugas upp av spelens värld, där han kan inbilla sig att han kan rädda sin egna prinsessa som miste livet. Verklighetsflykten gör att han förlorar kontakten med de verkliga människorna i sitt liv. Kanske är hans prinsessa i ett annat slott, och inte det som brann ned. Hans sorg tar en underlig och tragikomisk skepnad, då han börjar inbilla sig att han är Super Mario.
Berättelserna är delvis strukturerade som ett mysterium. Vad är sanningen bakom dotterns död? Försöker någon mörka något? Eller var det bara ett mänskligt misstag? Boken blir bitvis lite rörig, då flera trådar hänger i luften. Temat om sorg och förlust hänger dock kvar, då bokens kyrkogårds miljö samspelar med karaktärernas inre känsloliv.
Boken finns tillgänglig på vårt bibliotek på svenska samt som punktskriftsbok och talbok med text via Legimus.
Läs även ”Kära faster” av samma författare som rekommenderas varmt av våra lärare:

Läs även ”Våran pojke” av Mikael Yvesand som också har ett fokus på plötslig död, skuld och en vuxen man som flyr verkligheten med tv-spel:



”You must learn to be generous with your absence to those who haven’t understood the importance of your presence.”
”Krigsrubriker över första sidan av Le Noveau Détective: ”Den värsta historien någonsin avslöjad. Nätverket av våldtäktsmän i Vaucluse. Han drogar sin hustru för att ge henne till andra män.” Vårt liv släpades i smutsen, sammanfattat i några rader, strax ovanför fotot av en seriemördare.” (sid 118)



”Det hände en dag när hon spolat i toaletten och var på väg ut ur badrummet.


”We never thought of ourselves as witches, my mother and I. For this was a word invented by men, a word that brings power to those that speak it, not those that it describes. A word that builds gallows and pyres, turns breathing women into corpses.”
”Men sprickan var inte tom, något hade fötts ur berget och låg nu blottat i nattens skuggljus. Fálfforijddas svalor dök längs branten för att se vad som kommit i dagen. Vem som äntligen kommit fram.” (sid 330)
”I sit cross-legged in front of her grave. I take a longer look at the words on her headstone.
”Två dagar senare skickar mamma ett sms: ”Hoppas du kan få de svar du söker så du kan läka känslomässigt. Förlåt för att jag inte funnits där för dig.”
”Knausgård skrev dessutom om gatan här nedanför. (…) Han nämner ”invandrarkillarna” som han stöter på, om ”de som går så förbannat långsamt och tror att de äger trottoaren. Svart bakåtkammat hår, svarta skinnjackor, svarta byxor, och åtminstone en av dem hade pumaskor med loggan fram på tån, vilket jag alltid tyckt ser så larvigt ut. Guldkedjor om halsen, lite vingliga, liksom outvecklade armrörelser.”