”When I die, please bury me. Dig me a grave with a large pearl oyster shell. Take a fragment of a star that had fallen from the heavens and mark my grave with it. Then, wait for me beside my grave. I will come and see you again.” (p 92)
”The Vanishing Cherry Blossom Bookshop” är en novellsamling som är lika mysig som sitt rosaskimrande omslag. Läsaren förs till våren i Japan där körsbärsträden är i full blom men något övernaturligt lurar under ytan. En magisk bokhandel dyker upp likt ett spökskepp när man minst anar det.
Ägaren Sakura och hennes katt Kobako visar sig som två spöklika väsen. I stället för att skrämmas hjälper de invånarna i det lilla samhället att bearbeta sina sorger genom biblioterapi. På något märkligt vis har de alltid precis den bok som den sörjande söker.
Upplägget kan kännas igen från Tik Tok fenomenet ”Before the Coffee Gets Cold” och den nästan lika populära ”Restaurang Kamogawa och de bortglömda recepten” då alla tre böckerna utspelar sig i Japan och skildrar den lilla människans vardagsdramatik. Fast istället för tidsresor och maträtter så får litteraturen ta plats. Internationellt kända verk som ”Den lille prinsen” refereras tillsammans med japanska klassiker som Kenji Miyasawa vars verk kanske är mindre kända internationellt och vävs ihop med karaktärernas olika livsproblem.
Vi får träffa flera olika karaktärer. Två systrar som haft samma uppväxt men ändå blivit så olika. En kvinna som tänker tillbaka på sin mor som inte längre finns hos dem. En dement äldre herre som tappar orden, och försöker klura ut varför hans bortgångna fru beställt en vacker inbunden bok som han bara måste försöka läsa innan han dör trots att han tynar bort sakta. Novellerna har en slöja av vemod över sig, men det finns alltid plats för hoppet, och om inte det så åtminstone trösten i minnena.
Miljön beskrivs målande, allt från blomdoften i vårbrisen till träet på de traditionella japanska byggnaderna. Mot slutet kommer till och med lite metafiktion in då den (fiktiva) författaren till ”The Vanishing Cherry Blossom Bookshop” dyker upp och använder själva boken som tröst innan vi som läsare får några bokklubbsfrågor och en spellista på passande musik till läsningen… Kort sagt en unik bok som aktiverar flera sinnen!
Boken finns tillgänglig på vårt bibliotek på engelska.
Läs även de liknande böckerna ”Before Your Memory Fades” och ”Restaurang Kamogawa och de bortglömda recepten”:




”When I die, please bury me. Dig me a grave with a large pearl oyster shell. Take a fragment of a star that had fallen from the heavens and mark my grave with it. Then, wait for me beside my grave. I will come and see you again.” (p 92)
”Det känns som om gifta par med sådana problem borde gå i par terapi och lära sig kommunicera med varandra innan det går så långt att frun börjar krossa porslin.” (sid 73)











”Det kändes absurt. Det var som om han var fången i en dröm. Inte heller såg professor Lovell ut som någon mitt uppe i ett stormande raserianfall. Han skrek inte, han var inte vild i blicken; han var inte ens röd om kinderna. Han verkade helt enkelt, med varje hårt och avsiktligt slag, försöka åsamka maximal smärta med minimal risk för bestående skador.” (sid 44)
”There’s a famous producer in Hollywood, and many women have told what he has done to them. So now there’s the hashtag MeToo. It feels like people all over the world have started to talk about it.”






”He wasn’t going to lose to her. Even he could spout out an ”I like it!” and praise people like Hinako did. With unsteady feet, he approached the two women.

”Before I knew it, I had left my body and was looking down from the ceiling at Mr Igasaki holding my head. Wow, I must have summoned a super strong magical power.”