”You must learn to be generous with your absence to those who haven’t understood the importance of your presence.”
”Färskt vatten till blommorna” är en bok som handlar om Violette Toussaint, som har den unika titeln som kyrkogårdsmästare i en liten fransk by i Bourgogne. Boken utspelar sig delvis på en kyrkogård, där både de döda och de levande blir en del av berättelsen. Violette finns där, alltid närvarande när döden knackar på dörren. Hon har till och med bosatt sig på kyrkogården, och har ett litet kök där besökarna kan ta en kopp kaffe och tala ut.
Alla har sin egen historia. En kvinna kommer förbi i flera år och sjunger för en grav. Hennes berättelse är en invecklad historia, som handlar om att vara kärlekskrank för en man som visade sig vara hennes bror. Violette talar sällan med kvinnan men en dag lättar hon sitt hjärta för henne. En främling kan visa sig bära på stora sorger men också berättelser om kärlek och lycka.
Violette får möta flera vilsna själar men själv bär hon också på en tung sorg. Hennes älskade dotter dog under en utflykt i ett slott, då en brand bröt ut. Förlusten av barnet hänger över henne och hennes man som ett tungt moln. Den sörjande pappan till dottern blir besatt av tv-spel där hjälten räddar en prinsessa. Han åldras baklänges och låter sig sugas upp av spelens värld, där han kan inbilla sig att han kan rädda sin egna prinsessa som miste livet. Verklighetsflykten gör att han förlorar kontakten med de verkliga människorna i sitt liv. Kanske är hans prinsessa i ett annat slott, och inte det som brann ned. Hans sorg tar en underlig och tragikomisk skepnad, då han börjar inbilla sig att han är Super Mario.
Berättelserna är delvis strukturerade som ett mysterium. Vad är sanningen bakom dotterns död? Försöker någon mörka något? Eller var det bara ett mänskligt misstag? Boken blir bitvis lite rörig, då flera trådar hänger i luften. Temat om sorg och förlust hänger dock kvar, då bokens kyrkogårds miljö samspelar med karaktärernas inre känsloliv.
Boken finns tillgänglig på vårt bibliotek på svenska samt som punktskriftsbok och talbok med text via Legimus.
Läs även ”Kära faster” av samma författare som rekommenderas varmt av våra lärare:

Läs även ”Våran pojke” av Mikael Yvesand som också har ett fokus på plötslig död, skuld och en vuxen man som flyr verkligheten med tv-spel:



”You must learn to be generous with your absence to those who haven’t understood the importance of your presence.”
”But Allah uses the royal we in the Quran all the time! Why can’t we use a royal they? Because that’s what the transgenders use.” (p 71)


”Krigsrubriker över första sidan av Le Noveau Détective: ”Den värsta historien någonsin avslöjad. Nätverket av våldtäktsmän i Vaucluse. Han drogar sin hustru för att ge henne till andra män.” Vårt liv släpades i smutsen, sammanfattat i några rader, strax ovanför fotot av en seriemördare.” (sid 118)
”Förlåtelse är kraftfulla grejer. Som när en gammal, förhärdad brottsling förändras bara för att en liten mamma kommer in och är villig att förlåta honom.” (sid 203)
”Tintin är först fylld av förväntan inför flytten, men så fort jag berättar för Alexander om husköpet börjar Tintin säga saker som: ”Mamma, visste du att det finns björnar i Luleå? Mamma, visste du att ibland är det så kallt hemma i husen i Luleå att man måste bo på hotell. Mamma, jag vill inte flytta till Luleå för det är svårt att få nya kompisar.” (sid 121)



”När hon kommer fram till morsan och polisen bakom glasrutan stryker hon undan håret. Kilar in en hårslinga bakom örat. Jag tror först hon ska vända sig om för att kontrollera var jag står. Kolla om jag är kvar. Men det gör hon inte. Istället lägger hon båda händerna på bänken framför glaset, där man står och fyller i papper eller beställer ett nytt pass. Hon pressar fingrarna mot träskivan. Benen skakar när hon tittar på polisen.

”Gay. I’m not gay. (…) Not in public. I can’t… I would not be able to go home.”



”I felt strangely gratified by the mess I made. I did that to him. He did that to me. The ultimate power. The ultimate surrender.” (p 90)
